約 5,471,476 件
https://w.atwiki.jp/okirakuworld/pages/24.html
Athletic Battle 推奨人数 2~9人 ルール アスレチックを落ちないように渡りながら、戦うゲームです‼ このステージのポイント ・簡単なアスレチックなので、落ち着いて渡っていこう ・弓で遠くから狙えるので高いところにいる敵を落とせ!
https://w.atwiki.jp/robocraftjpwiki/pages/404.html
目次 Battle Arenaとはゲームの流れ概説 メインシステムについてマイニングポイント アナイアレーター プロトニウムリアクター プロトナイトコア 仕様について 更新日時 2017/05/12 Battle Arenaとは ゲームモードの一つ。マップに3つ存在するマイニングポイント?を占領することでアナイアレーター?へ充電し、先に自軍アナイアレーターを100%充電させた方のチームの勝利。試合時間は15分固定。 ゲームの流れ概説 ゲーム開始。中立状態の3つのマイニングポイントを両チームが占領へ向かう。 マイニングポイントを占領したりされたりしながら、アナイアレーターへ充電が溜まってゆく 5分と10分のタイミングでプロトナイトコア?が出現。劣勢側が追いつくチャンスを得る。 片方のチームが100%充電しきる、あるいは試合時間15分経過時点で充電優勢側が勝利する。 メインシステムについて マイニングポイント マップに3つ存在する、ベース上の構造物。ベースの判定内に一定時間滞在することで占領が可能となる。(判定領域にはドーム上のガイドが付いている) 試合開始時の中立状態は紫色。自軍占領済みは青、敵軍占領済みは赤で表示される。 1つのマイニングポイントの占領ゲージは3つのセグメントに分かれており、取得したセグメント分の占領ゲージは領域から離脱しても減少しない。 自軍マイニングポイントが敵軍に占領されている時、そのマイニングポイントの占領判定領域内に入ることで占領を停止することができる(妨害) マイニングポイントの占領速度は、乗っているプレイヤーの数に応じて早くなる。 +占領人数と占領速度の対応表 人数 占領時間 増加率 1 20秒 0% 2 15秒 +25% 3 12秒 +15% 4 10秒 +10% 5 9秒 +5% 3つのマイニングポイントを占領することで敵フュージョンシールドを解除することができる 3つのマイニングポイントを1分間占領し続けることで、ドミネーション?モードが発動し、アナイアレーターの充電速度が増す。 アナイアレーター 宇宙船ヴァンガードに搭載されている武器という設定のゲージ。マイニングポイントを占領していれば自動で充電される。これを100%充電することで勝利となる。 占領中のマイニングポイント数で充電速度が変化する。 +占領マイニングポイントと充電速度の対応表 本数 1%充電時間 0 充電無し 1 12.0秒 2 9.5秒 3 7.0秒 ドミネーション 3.0秒 敵にマイニングポイントを3つ占領され自軍フュージョンタワーが解除されると、自軍プロトニウムリアクター?に生成されたプロトニウムクリスタル?が敵の攻撃を受けられてしまう。プロトニウムクリスタル?とアナイアレーターの充電率は対応しており、敵に攻撃を受けて破壊されると、充電も奪取される。 プロトニウムリアクター 自軍ベースとなる構造物。アナイアレーターの充電に伴い、基部にプロトニウムクリスタル?が生成され付着する。 普段はフュージョンシールドと呼ばれる、敵の侵入を防ぎ攻撃を通さないシールドに覆われているが、マイニングポイントを3つ占領されるとシールドが解除されむき出しの状態になる。この状態でプロトニウムクリスタルが攻撃を受け破損すると、アナイアレーターの充電が破壊分奪取される。 シールド内は味方に回復を与える。フュージョンシールドが解除されてもその回復効果は領域内であれば保たれる。 敵は自軍シールド内に入ることはできないが、解除→自軍占領などで領域内に敵が残された場合、敵に継続的にダメージを与え、領域内で武器を使用することができなくなる。 プロトナイトコア 試合時間5分、10分のタイミングでマップ中央に生成される、柱状の構造物。 優勢側のチームカラーのコアが隆起し、劣勢側はそれを攻撃できる。生成から1分以内に破壊することで、劣勢側のアナイアレーター充電率が優勢側と同等までのパーセンテージに追いつく。 仕様について マイニングポイントの妨害に人数は関係しない(5人の編成に1人で妨害できる) 試合開始時の中立(紫)マイニングポイントの占領速度は、赤色ポイントの占領速度と同等 15分経過後、どちらも充電率100%未満の場合は充電優勢側の勝利それでも同%の場合は引き分けとなる プロトナイトコアは発生タイミング時に充電率が同率の場合、生成されない
https://w.atwiki.jp/acvarmunit/pages/24.html
BATTLE RIFLE(バトルライフル) KO-2H4/PODENKA(ジャンク D/KO-2H4) UBR-05 CERCIS BR424 KO-2H6/STREKOZA UBR-05/R LOTUS BR429
https://w.atwiki.jp/wm_rev/pages/108.html
(108p) Team battles Sometimes players will fight together as a team (see challenge). When this happens the team must split the total points value of their force between all the players in the team in a mutually agreeable manner. For example in 2000pts game a two player team might take 1000 points each, or one might take 1500 and the other 500 and so on. Each player is then allowed to add bonuses to their individual total as described above. Each player in a team controls his own army. Both players move their units in the movement phase, both players shoot in the shooting phase etc. Units may not charge, shoot or cast magic spells against units controlled by another player in the team Characters form one army may not join units belonging to another team member’s army Commanders can only command units from their army. Only units that belong to the same army count as "friendly units" for the purpose of the rules. Units belonging to another team member’s army do not count as friendly units. In team battles the break point of each team army counts together, so both armies withdraw only when total break point is reached. Each army has it’s own general. If one general is killed, his army doesn’t withdraw, however the team can no longer win the battle. It can only lose or draw. Commanders can only command their own armies and wizards can only cast bonus spells on their own troops. Conquest and Building Phase When you play a game of Warmaster you earn empire points as shown on the chart below. Empire points are used to take territory, to build cities, castles, ports or mines or to remove territory from a rival player. Players take it in turns to spend their empire points, starting with the player with the smallest empire and working up. Earning Emprie Points The number of empire points a player has to spend depends on how well he did in the battle phase. Players who lose earn 1 point, drawing players earn 2 points, and winners earn 3, 4 or 5 depending upon level of victory. Results of a battle are determined as follows Lose – 1 Empire Point.Army is forced to withdraw while earning less victory points than the opponent OR army earns less victory points when no side withdraws. A player also loses when he willingly surrenders. Draw – 2 Empire Points. In case one army is forced to withdraw but gains more victory points than its opponent the battle is a draw and both armies get 2 EP. A player also gets 2 EP when no side withdraws but they have more victory points than the opponent. Minor victory – 3 Empire Points. Army is victorious when it forces the enemy to withdraw and earns more victory points at the same time. Major Victory – 4 Empire Points Army breaks the enemy while not losing more units than half of its break point. Massacre – 5 Empire Points. Army massacres an enemy when forcing him to withdraw while not losing more than 25% of its break point. In a team game all players in a team earn one less empire point (so if their side wins a victory each player earns 2 Empire points). If a player fights more than one battle in a turn then he must average out the empire points for the battles they fought, rounding any fractions down. For example if a player fights two battles, loses one and scores a massacre in the other, then he would score (1+4)/2=2,5, rounded down to 2 empire points.
https://w.atwiki.jp/battlestationsmidway/pages/34.html
―――メニュー画面――― Stationed at Pearl 真珠湾駐留 December 7,1941. 1941年12月7日 Report for duty to the USS Phoenix in Pearl Harbor パールハーバーのUSSフェニックスに出勤せよ ―――任務画面――― Stationed at Pearl 真珠湾配置 1 Go to the USS Phoenix! 1 USSフェニックスに行け! date December 7,1941. 1941年12月7日 ―――History――― MISSION BACKGROUND 作戦背景 Pearl Harbor,7 December 1941. 0745 hours Zulu time. 真珠湾、1941年12月7日、グリニッジ標準時0745時。 Lt.Henry Walker,a recent graduate of Annapolis Naval Academy,has spent the night carousing wth his old baddy,Major Donald Locklear,ahead of the two of them assuming new posting. アナポリス海軍兵学校新卒者のヘンリー・ウォーカー大尉は古い悪友のドナルド・ロックリアとふたりの新ポストを祝して一晩中飲み明かした。 Henry is receiving his first shipboard posting on the cruiser USS Phoenix,while Donald,a veteran of the Sina-Japanese war with the American Volunteer Group The Flying Tigers ,will soon be en route to Midway Island to join the Marine Fighter Squadron stationed there. ヘンリーは巡洋艦USSフェニックスでの初の艦上勤務の発表を受け、同時に日中戦争でのアメリカ人義勇部隊『フライング・タイガース』のベテラン、ドナルドはしばらくの後にそこに駐屯する海兵隊飛行隊への転属のためにミッドウェイ島への旅路につく予定でした。 As the sun comes up on another glorious Hawaian morning,the two friends muse on what is to become of them. いつもと同じ壮麗なハワイの朝に、ふたりの友はこの先、何になるかを考えていました。 ―――戦力構成画面――― ORDER OF BATTLE 戦力構成 Elco PT Boat 1 ―――ロード画面――― December 7,1941. 1941年12月7日。 Stationed at Pearl 真珠湾配置。 Check your speed whilst at the helm of the PT boat these small boats are very fast!A collision with another craft is not a pretty sight PTボートの舵輪を握っている間はスピードに気をつけろ。小さなボートはとても速い!他の船舶との衝突は見られたもんじゃない。 Focus AA fire on enemy fighters.AA is deadly against units with little or no armor 敵戦闘機にAA射撃を集中させろ。AAは非装甲、軽装甲目標に対しては非常に有効だ。 PT boats are equipped with Depth Charges(DC).Use them against enemy submarines PTボートは爆雷を装備している。敵潜水艦に使用せよ。 Torpedoes travel a few meters below the surface,so cannot harm your shallow-draft PT boat 魚雷は喫水の浅いPTボートの妨害にならない海面から数メートル下を移動する。 ―――デモ画面にあってはMovie 1を参照――― ―――ゲーム画面――― "Go to the USS Phoenix!" 『USSフェニックスへ行け!』 "Move the left stick up/down to control your ship s throttle." 『左スティックの上下で船のスロットルを操作できる』 Sailor Welcome aboard,sir.Where to? 乗船を歓迎します、サー。どちらへ? "To try swapped sticks,press START and go to Options" 『スティックを入れ替えるには、STARTを押してオプションへ行け』 Henry At ease,sailor.Battleship Row.The Phoenix. 気楽に、水兵。戦艦群。フェニックス。 "To try inverted camera control,press START and go to Options." 『カメラ制御を逆転させるには、STARTを押してオプションへ行け』 Sailor Aye,sir.Want to take the wheel? アイ、サー。舵輪を握りますか? Henry You bet. もちろん。 "Move the left stick left/right to steer your ship." 『左スティックを左右に動かして船の舵を取れ』 "Use the right stick to look around." 『周りを見まわすには右スティックを使え』 "Go to the USS Phoenix!" 『USSフェニックスへ行け!』 Saior Beautiful morning,sir. 良い朝です、サー。 Henry Best time of the day... 一日で最高の時間だな……。 Makes Pearl look like the world s biggest boating pond. 真珠湾がまるで世界最大のボート池みたいだ。 Sailor Quickest way to the Phoenix is through this channel on the right,sir. サー、フェニックスへの最短距離はこの水路を右に行くのがよろしいかと。 Henry Don t worry sailor,I know where I m going. 心配ない、水兵。どこへ行けば良いかは分かってる。 ―――デモ画面はMovie 2を参照――― "Survive the first attack wave!" 『第1波の攻撃から生き残れ!』 Henry We have incoming enemy aircraft! 敵機接近! Sailor Sir,we re under attack! サー、攻撃を受けています! Henry Get those 50 cals firing! 50口径を喰らえ! Give the air group cover to get up! 航空隊が立ち上がるまで耐えるんだ! Sailor What the hell s going on,sir? 何が起こってるんですか、サー? Henry Those are Japanese planes,sailor. あれは日本の航空機だ、水兵。 And they ain t dropping Christmas presents. そして、彼らはクリスマスプレゼントを投下しに来たわけじゃない。 "Pull the right trigger to fire your guns." 『機銃を撃つには右トリガーを引け』 ―――撃墜時ランダム――― Sailor I got one!I got one! 1機撃墜!1機撃墜! Henry Good shooting,sailor.Now keep firing! みごとな射撃だ、水兵。さあ、撃ち続けろ! ―――撃墜時ランダム――― Henry Nice work boys,he s going down. 良くやった。奴は落ちていく。 ―――撃墜時ランダム――― That s another one!Good hunting! もう1機だ!良いぞ! ―――撃墜時ランダム――― We got em! Enemy squadron is down. やったぞ! 敵編隊を撃墜。 ―――新手出現時ランダム――― We have incoming enemy aircraft! 敵機接近! ―――アリゾナ沈没時――― Sailor Oh my god.Arizona s gone.Arizona s gone! なんてこった。アリゾナが沈む。アリゾナが沈んでる! Explosion that big,her magazine s gone up! あんなに巨大な爆発が……弾薬庫が誘爆したんだ! ―――友軍から攻撃――― We re on your side,goddamnit! 味方だぞ、くそったれ! ―――オクラホマ沈没時――― Sailor Sir!Oklahoma s rolling over! サー!オクラホマが横転しています! Henry Good God,those poor bastards! あのみすぼらしいろくでなしどもには良い神がついてるらしいな! Pumps are overwhelmed,sir.we re sinking. サー、ポンプが間に合いません。沈んでいます。 ―――敵機全滅――― ―――デモ画面にあってはMovie 3を参照――― Sailor Periscope in the water,sir!Over there! サー、ペリスコープが海面に!あそこです! Henry Ready the depth charges!I ll take us in right over her! 爆雷用意!俺が奴の真上に連れて行ってやる! "Pull the left trigger to switch to depth charges." 『爆雷に切り替えるには左トリガーを引け』 "Destroy the enemy mini-sub!" 『敵の小型潜水艦を破壊せよ!』 ―――敵潜水艦撃沈時――― Sailor We got her!Enemy sub is heading for the bottom. やったぞ!敵潜水艦は沈んでいく。 We got it!We got it! やったぞ!やったんだ! Henry Great work,crew. 良くやった。 ―――デモ画面にあってはMovie 4を参照――― Enemy air forces are inbound 敵編隊接近 Donald This is Major Locklear,out of Haleiwa airfield,call-sign Eagle 1. こちらハレイワ飛行場から離陸したロックリア少佐、コールサイン・イーグル1。 Am in pursuit of Japanese bogeys. 現在、日本の敵機を追尾中。 Lieutenants Welch and Taylor accompanying. ウェルチ大尉とタイラー大尉が随伴。 That s a roger,Eagle 1.Send those bastards to hell! 了解、イーグル1。そのろくでなしどもを地獄に送ってやれ! Donald My thoughts entirely.Eagles 2 and 3,engage at will. 全くその通りだ。イーグル2、3、各個戦闘。 "Zeros!They re closing fast!" 『ゼロだ!急速接近中!』 "Take revenge for Pearl Harbor!" 『真珠湾の仇を討て!』 "1 killed!" 『1機撃墜!』 Donald Plenty more where he came from,Lieutenant. さらにたくさん来たぞ、大尉。 Keep fighting! 戦い続けろ! Intercept was successful,bogies are down. 迎撃成功、敵機撃墜。 Sir,we have sighted an enemy vessel. サー、敵艦を視認。 Alright!I bagged me another one! 了解!もう1機を追尾中! "2 kille!" 『2機撃墜!』 Donald Score one for the good guys! That s confirmed kill. 確定撃墜です。 We have incoming enemy fire! Enemy bogey has been neutralised,sir. "3 killed!" 『3機撃墜!』 Great shooting,sir! お見事です、サー! Donald Stay focused,Lieutenant! 集中してろ、大尉。 I don t want to be writing your mother a letter. 俺はお前のお袋さんに手紙を書きたくない。 "4 killed!" 『4機撃墜!』 That s a kill. "5 killed!" 『5機撃墜!』 That s a confirmed kill. Target aircraft have been neutralised,sir. 目標機は無力化されました、サー。 Enemy ship spotted,sir. 敵艦捕捉しました、サー。 "7 killed!" 『7機撃墜!』 Alright!I bagged me another one! "8 killed!" 『8機撃墜!』 Enemy plane is going down! 敵機が落ちていきます! Donald Remember,squad,shoot where your target is going to be,not where it is. 小隊へ、自分の目標がいる場所ではなくそれが行く先を狙うのを忘れるな。 It should only take a short burst to send these crates down. このオンボロ飛行機を落とすにはほんの短い一連射で十分だろう。 Donald Watch out for their tail-gunners! 後部銃座に気をつけろ! Attack from above or below to minimise their firing arc! 連中の射界を最低にするには上か下から攻撃しろ! Donald Keep your speed up and maintain altitude! スピードを上げて高度を保て! "Mission Completed" 『任務完了』 "No more Japanese planes" 『日本機全滅』 ―――デモ画面はMovie 5を参照――― ―――新聞号外――― JAPAN ATTACKS U.S. IN PACIFIC 日本が太平洋で合衆国に攻撃をした ―――作戦結果――― Primary Objectives 主目標 Go to the USS Phoenix! USSフェニックスへ行け! Survive the first attack wave! 第一波の攻撃から生き残れ! Destroy the enemy mini-sub! 敵小型潜水艦を破壊せよ! Your unit must survive! 部隊を生き残らせろ! Take revenge for Pearl Harbor! パールハーバーの復讐をしろ! Donald must survive! ドナルドを行き残らせろ! Hidden Objectives 隠し目標:
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/546.html
Warhammer Battle March 項目数:42 総ポイント:1000 難易度: Army Battle Standard Bearer Win 10 multiplayer battles in the escort the flag mode 20 Aspiring Champion of Chaos Successfully complete the first chapter of the Chaos campaign 10 Baptism of Fire Successfully complete the tutorial 10 Besieger Kill at least 1 enemy artillery unit based on a tower, during a siege 15 Captain of the Empire Successfully complete the first chapter of the Empire campaign 10 Cavalry Leader Enter a battle with a mounted hero in Campaign 10 Dog of War Win a multiplayer battle with only mercenary units 25 Drillmaster Purchase any upgrade for a regiment in any campaign 10 Duelist Win a duel in a multiplayer battle 15 Elector Count Complete the Empire campaign 40 Exalted Champion of Chaos Successfully complete the second chapter of the Chaos campaignSuccessfully complete the second chapter of the Chaos campaignSuccessfully complete the 20 Exterminator Kill every single enemy model in a campaign map 20 Focus of the Gods Complete all optional missions in all campaigns 30 Foe-Bane Win at least one multiplayer battle against each race 30 General of the Empire Successfully complete the second chapter of the Empire campaign 20 Grand Despoiler Win 10 Siege multiplayer battles 20 Greenskin Big Boss Successfully complete the second chapter of the Orc campaign 20 Greenskin Boss Successfully complete the first chapter of the Orc campaign 15 Greenskin Warboss Complete the Orc campaign 40 Hammer of the Gods Complete all campaigns on hard difficulty 50 Heroism Win a multiplayer battle with only Heroes 30 Honoured Ally Be on the winning side in a 2v2 battle 15 Logistician Win a normal multiplayer battle while spending only 75% of your available money 50 Longbeard Play 100 multiplayer games 40 Lord of Chaos Complete the Chaos campaign 40 Master Architect of War Win 10 multiplayer battles in a row 50 Master of the Baggage Train Refill every squad in your army during any campaign 15 Master of the Winds of Magic Kill at least 3 enemy models with a single hero spell 15 Master Strategist Win 5 multiplayer battles in a row 30 Master Tactician Win 3 multiplayer battles in a row 20 Path to Glory Finish any campaign with all heroes at lvl 40 50 Paymaster Sell a non-expendable artefact to the alchemist 15 Rising Force One of the campaign Heroes reaches lvl15 15 Skull-Taker Kill 100 heroes in multiplayer games 20 Swordmaster Win any duel in the campaigns 15 Tender Master Fully heal/reinforce at least 1 squad in a refill camp 10 Tribute to the Staff Watch the complete credits video 10 Versatile Commander Win at least one multiplayer battle with each race 20 Veteran of Battle Win 10 multiplayer battles in staged arena mode 20 Wall-crawler Win a siege without siege weapons (by using only ladders and powder kegs) 30 Warlord of Chaos Unified Complete Chaos campaign twice. Once with Khorne and once with Nurgle 50 Ways to Command Complete an entire campaign with the advanced controller scheme 20
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/1086.html
Shroud of the Battle Saint 誰でも祝福の恩恵を得られる聖者の衣。最低限の防御力もある Shroud of the Battle Saint 鎧 研究Lv 属性 属性2 内部ID 168 4 1 威力 攻撃補正 攻撃回数 長さ 防御力 防御補正 回避率 重さ 8 0 0 射程 弾数 特殊 その他 自動祝福 ゲーム内解説文 This simple shroud is drenched in the blood of champions of the Faith who have fallen in battle. The blood on the shroud never dries and the wearer is constantly reminded of his predecessors greatness by the smell and fresh wetness of their blood. The wearer is always blessed, even if he is not sacred. 和訳 この簡素な聖骸布は、戦死した宗教的勇者の血に塗れています。聖骸布の血は決して乾くことがなく、着用者は彼らの血の匂いと生々しい湿り気によって、彼の前任者の偉大さを絶えず思い起こします。たとえ彼が神聖なものと見なされていないとしても、着用者は常に祝福されます。 注記 着用者を常時祝福する特殊な鎧。たとえSacredでなくとも恩恵を得られる。 ただの防具としては毛皮よりマシという程度。重量は無いので魔術師でも問題なく利用できるが、何らかの形で防御力を補わないと前線では少々辛い。 祝福がどの程度ありがたいかは神の魔法スキルの設定次第。Sacred兵を多用する戦術なら当然ながら恩恵も大きく、逆に低レベルの魔法スキルを広く取るだけの支援型の神ではただのボロ着である。 内容によってどのタイプの指揮官が喜ぶかも変わってくる。ほとんどの祝福は戦闘型指揮官向けになるが、地の下位祝福は魔術師でもありがたいし、死の下位祝福はBlade WindやBow of Warなどを使う後衛のほうが活かし易い。 これ自体のコストは極めて安価なため、戦術に沿った祝福を得られるのであれば非常に有益な装備となり得る。とくに後衛で活かせる祝福を得られる場合、防御力の乏しさも補う必要が薄いのでさらに使いやすくなるだろう。 なお、これに限らず祝福を付加する効果は神には作用しない。神自身は魔法スキルからのパッシブボーナスは常時受けているわけなので、ほとんど当然のことではあるが。 ちなみに、神に何かの間違いでSacredが付いていたとしても、祝福は絶対にかからない仕様になっている。プレイヤーを騙すだけのアイコンになるので、MOD作成時には注意すること。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wiki10_yggdra/pages/69.html
Battle Field 45 魔竜ブロンガの間 出撃ユニット ユグドラ・ミラノ+1人 カード3枚 勝利条件 焔帝ガルカーサの野望を打ち砕け! 敗北条件 ユグドラorミラノ戦死 カードを使い果たす 1マスずつしか動けない。 ガルカーサ(プロミネンス) ガルカーサのジェノサイドのPOWは7500とかなり高いので負けるとほぼ戦死確定。 敵はガルカーサ1体だけなので、ジハードを使って素早く倒すのが得策。 なお、カードを3枚使い切るとガルカーサが目標地点に到達してBADEND(Bエンディング)。 マップ Battle Field 45 A B C D 01 開 02 弐 壱 03 参 A 04 05 目 壱ミラノ、弐ユグドラ、参仲間 取得可能アイテム 名前 位置 備考 サラマンドラorプロミネンス 落 A(ガルカーサ) GEN★1 LUK★6Battle Field 44でサラマンドラを入手したか否かで変化 敵ユニット ガルカーサ隊 : ジェノサイド (Power 7500 Move 10) NO. 名前 ユニット Lv 士気初期値 GEN ATK TEC LUK POW アイテム 備考 A ガルカーサ ブロンガナイト 20 6600 14 60 60 60 120 サラマンドラ(1)orプロミネンス(2) Rage火炎 全属性無効同ダメージで反撃(サラマンドラ装備)ゲージ・レート蓄積(プロミネンス装備)ステータスはプロミネンス装備時のもの 勝利後イベント MVPターン数制限 +2:4ターン以下 +1:5ターン 無し:リトライ Battle Field 44へ Battle Field 46へ Chapter 8へ コメント欄(Wikiの編集が苦手な方はこちらに) Bエンディングを見てもエクストラコンテンツは出るので手っ取り早く見たい人はここでさっさと終わらせてしまうのも一つの手 -- 名無しさん (2006-04-30 23 06 43) 『ブロンガを撃破せよ』というイベントに期待していました。でもちがうんですね。 -- カーマイン (2007-05-02 17 15 33) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fortnitejp/pages/62.html
Battle Royaleルール PVP初心者ガイド Season Shop MAP PVPよくある質問
https://w.atwiki.jp/dfteem/pages/171.html
BATTLE RIFLE はCE属性の銃です。 高威力の弾丸を直射します。 減衰率が低く、常に安定したダメージが期待できます。 名称 購入額 KO-2H4/PODENKA 30,000 Au KO-2H6/STREKOZA 40,000 Au UBR-05 30,000 Au UBR-05/R 40,000 Au CERCIS BR424 30,000 Au LOTUS BR429 40,000 Au BACK